top of page
翻訳

イティブチェック標準装備のプロフェッショナル

           医薬翻訳を業界随一のお手頃価格でご提供いたします。

料金
特長
Certificate.JPG
  • Topnotchの和文英訳は、例外なく、JTF「ほんやく検定」の最高レベルである1級(医薬分野)のプロ翻訳者が翻訳し、ネイティブのメディカルエディターが校正します。

  • Topnotchの翻訳証明書が標準で付属します。サンプルはこちら

  • 受注から納品までの期間を通して、ご依頼原稿が上記2名以外の第三者の目に触れることはありません(事前に守秘義務契約を締結することも可能です。詳しくはこちら)。

  • インターネット等で利用可能な一般的な機械翻訳プログラムは使用しません。

  • 仕上がりベースではなく原文ベースでの料金計算ですので、お客様ご自身でも金額を事前に把握することが可能です。

主な取扱い文書
  • 医学学術論文

遺伝学、疫学、介護福祉学、解剖学、外科学、感染症学、看護学、眼科学、寄生虫学、救急医学、血液学、呼吸器学、公衆衛生学、歯学、耳鼻咽喉科学、腫瘍学、獣医学、小児科学、消化器病学、心臓病学、神経学、生化学、生理学、精神医学、組織学、内分泌学、泌尿器科学、皮膚科学、微生物学、病理学、スポーツ医学、リウマチ学、リハビリテーション学

  • 学術学会資料

  • 医学一般文書(雑誌記事・医学書等)

  • 治験(臨床試験)関連

治験実施計画書、同意文書・説明文書、治験薬概要書、標準業務手順書、症例報告書、有害事象報告書、治験総括報告書、統計解析報告書

  • 非臨床試験(基礎研究)関連

毒性試験報告書、薬物動態試験報告書、薬理試験報告書

  • CMC関連

  • 申請・製造関連

機構照会事項、GMP査察関連、承認申請書(CTD)

  • 製造販売後・安全性関連

添付文書、市販後調査報告書、副作用・感染症報告書、安全性管理(GVP)関連​

  • 製薬会社プレスリリース

  • マーケティング資材

  • 企業名会議の議事録

  • 医療機器マニュアル

  • 法令・ガイドライン・通知関連

翻訳.jpg

日本語原文1文字あたり9.95円(税別)

※文字数カウントは、Microsoft Wordの文字カウント機能で表示される「文字数(スペースを含めない)」に基づきます。

※ご依頼1回あたりの最低料金は3,000円(税別)です。

ネイティブチェック込みのプロフェッショナル翻訳としては業界最高水準のコストパフォーマンス!

Scientific Journals.jpg
ご依頼の流れ

①お見積依頼

翻訳原稿をEメールにてご送信ください。 

​お客様

④納品

翻訳およびネイティブチェックの後、Eメールにて納品いたします。

Topnotch

②お見積ご案内

内容を拝見し、お見積内容をご案内いたします。 

Topnotch 

⑤ご請求書発行

納品から数日後に納品書と請求書をお送りします。

Topnotch

③ご発注

お見積内容をご承諾いただける場合、ご発注の旨ご返信ください。

​お客様

⑥お支払

銀行振込にて料金をお支払いください。

​お客様

原稿の準備はお済みですか?

翻訳お見積はいつでも無料です。是非お気軽にお申し付けください。

ご不明な点はございませんか? いつでもお気軽にお問い合わせください。

ご連絡をお待ちしております。

Tel 050-3578-8875

            

ぜひ他社サービスと比べてください!

違いがわかるはずです!

​他社サービスとの違い

​例えば、

  • 他社Aのサービスは、そもそも価格が2倍近く違う

  • 他社Bのサービスは、価格帯は同水準でも、ネイティブチェックがない

  • 他社Cのサービスは、価格帯が同水準でネイティブチェックもあるが、チェッカーにはメディカルの専門性がない

  • 他社Dのサービスは、価格帯が同水準でネイティブのメディカルエディターによるチェックもあるが、実際に自分の原稿を担当する人が誰なのかわからない

Topnotchのプロフェッショナル医薬翻訳は、必ずJTFほんやく検定1級(医薬分野)のプロ翻訳者とネイティブのメディカルエディターが翻訳と校正をそれぞれ行います。品質のばらつきが少なく高いレベルで安定した翻訳を、他社の追随を許さないリーズナブルな価格で提供します。

bottom of page