
医学・メディカル・英語・英文・論文・校正・校閲・添削・ネイティブチェック・医学英語・医学英文・医学論文・医学ネイティブチェック・メディカル英語・メディカル英文・メディカル論文・英語論文・英語校正・英語校閲・英語添削・英語ネイティブチェック・英文論文・英文校正・英文校閲・英文添削・英文ネイティブチェック・論文校正・論文校正・論文校閲・論文添削・論文ネイティブチェック・医学英語論文・医学英文校正・医学英語校閲・医学論文校正・医学論文校閲・医学論文添削・医学英文ネイティブチェック・医学論文ネイティブチェック・メディカル英文校正・メディカル英文校閲・メディカル英文添削・メディカル論文校正・メディカル論文校閲・メディカル論文添削・英語論文校正・英語論文校閲・英語論文添削・英語論文ネイティブチェック・リバイズ・カバーレター・校正会社・校正サービス・構成・校生・更生・較正・プルーフリーディング



050-3578-8875





アクセプトされる人は、
知っている。
英文校正なら
トップノッチ。
いつも

JTF「ほんやく検定」1級取得済
-
稼働エディター数常時10名以上

-
投稿規程確認だけなら常時無料

-
銀行振込、科研費払い対応

-
安心できる独自のサービス保証制度

-
驚異のリピーター率

-
お得な各種割引を毎週実施



3種類+αの中からお客様にとって最適な校正プランをお選びください。
エントリー梅プラン
1文字 2.9円
英文としての適切さをチェック
したい方に適したお手頃価格の
プランです。
ベーシック竹プラン
1文字 3.9円
「英語としての正しさ」のみ
ならず論理の流れに踏み込んで
チェックさせていただくプラン
です。
ベーシック竹プラン特典
- 投稿規程を無料でチェック
- 納品後のご質問に無料で対応
(英語のみ)
- 規程に即した単語数削減
- 納品後2ヶ月間、最大500単語
まで無料で再校正
- 英文校正証明書
(サンプルはこちら)
プレミアム松プラン
1文字 4.8円
論文のポテンシャルを100%
引き出す最高級プランです。
アフターサービスも充実して
います。
プレミアム松プラン特典
- 投稿規程を無料でチェック
- 納品後のご質問に無料で対応
(英語・日本語どちらも可)
- 規程に即した単語数削減
- 納品後半年間、最大500単語
まで無料で再校正
- カバーレター作成無料
- 英文校正証明書
(サンプルはこちら)
Topnotchのエディターは全員、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドのいずれかの出身者です。
+ α
(5大誌への投稿を目指す
「スーパープレミアム
特別プラン」も
ご用意しています。)
Topnotchが選ばれるのには理由があります。
最初に必ず投稿規程の
確認を無料で行うので、ターゲットジャーナル
に向けたテーラーメイド
な論文校正が確実に
できる。
100名以上の中から
分野に適したエディター
が選ばれるので、論文の
専門性を維持できる。

窓口は単なる
テレフォンオペレーターではなく、出版社と翻訳
会社に勤務経験のある
論文投稿コンサルタント。困ったことがあって
も気軽に相談できる。
Topnotchが選ばれる10の理由
無料の再校正を含む
お得なアフターサービスが用意されているので、満足
いくまで論文をブラッシュ
アップできる。
最大38項目にも及ぶ
独自のチェックリストを
用いた最終検査の後に
納品されるので、
品質が信頼できる。
オンラインで簡単に
申し込める。週末でも対応
可能なので、平日忙しい
研究者の方でも
気軽に依頼できる。
医学・薬学論文専門の
エキスパート集団による
校正サービスなので、表面
的な文法上の訂正に
留まらない綿密なチェック
が受けられる。
投稿規程のチェック
だけなら無料で受けられる
ので、初めてでも安心して
注文できる。
エディターは例外なく
英語を主要言語とする
国(英・米・豪・加・ニュージーランドの
いずれか)の出身者。
真にネイティブレベルの
校正が受けられる。
所属エディターと個別に
秘密保持契約書を結んで
いるので、大事な研究成果
等が漏洩するリスクを
気にせず依頼できる。

英語のチェックまで教授はしてくれない・・
でもご安心ください!

Topnotchは以下の方々を全力でサポートします。
-
投稿規程を確認している時間がないほど多忙な働き盛りの研究者の方
-
論文を書いてネイティブの先生にも読んでもらったが、本当に投稿に値するレベルに仕上がっているのか不安で投稿規程も含めて確認したい若い研究者の方
-
英語の堪能な上司の先生がいるが、いつも忙しそうで論文について協力をお願いしづらいので、専門の業者を探している女性研究者の方
-
あるジャーナルに投稿してリジェクトされてしまったが、他のジャーナルに投稿するにあたり規程に沿っているか確かめたい方
-
ネイティブのチェックを受けたはずなのに、投稿してみたら「英語が拙い」とコメントされ途方に暮れてしまった方
-
英語だけは昔から苦手で、論文の言語的側面についてはとにかく遠慮なく専門家に頼りたい教授職の方

サービス利用後のアンケート調査では、回答者の9割以上が「満足」と回答してくださっています。

プロの仕事で差をつける。
Topnotchのエディターは選び抜かれた専門家集団です。
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
Topnotchの目標は、単にネイティブチェック行うことによってお客様の論文の英文としてのクオリティを高めることではありません。そうではなく、「お客様の論文が、お客様のターゲットとするジャーナルにアクセプトされる確率を実質的に可能な限り高めること」です。この目標を達成するために、Topnotchが所属エディターに求める能力とは、単に「英語のネイティブスピーカーであること」「医学のバックグラウンドを有すること」だけではありません。Topnotchでは、エディターがいかにクリティカル(=批判的)に論文に対峙できるかを非常に重視しています。それは、エディット対象となる論文のどこに問題があるかを判断することにより、単なる校正の枠を超えた論文のエディットが行えるからです。このためTopnotchでは査読者(reviewerもしくはreferee)としての経験をエディターに強く求めています。
どうぞ比べてください。
Topnotchはココが違います。


Topnotchでは、米・英・加・豪・NZの英語圏5カ国の出身者以外からエディターを一切採用しておりません。
よくあるご質問


営業時間を教えてください。
依頼時に図表も添付したほうがよいでしょうか?


投稿先に提出するため校正証明書が必要です。発行してもらえますか?
はい。英語で書かれたPDF形式の証明書を無料で発行できます。証明書が発行できるのは、論文全体にわたってTopnotchが校正させていただいた場合に限りますのでご注意ください。