top of page

クセプトされるは、

っている

文校正なら

ップノッチ

つも

JTF「ほんやく検定」1級取得済

  • 稼働エディター数常時10以上

  • 投稿規程確認だけなら常時無料

  • 銀行振込、科研費払い対応

  • 安心できる独自のサービス保証制度

  • 驚異のリピーター率

  • お得な各種割引を毎週実施

英文校正

3種類+αの中からお客様にとって最適な校正プランをお選びください

 

エントリー梅プラン

1文字 2.9

英文としての適切さをチェック

したい方に適したお手頃価格の

プランです。

 

 

エントリー梅プラン特典

 

- 投稿規程を無料でチェック

- 納品後のご質問に無料で対応

(英語のみ)

- 英文校正証明書

(サンプルはこちら

ベーシック竹プラン

1文字 3.9

「英語としての正しさ」のみ

ならず論理の流れに踏み込んで

チェックさせていただくプラン

です。

 

ベーシック竹プラン特典

 

- 投稿規程を無料でチェック

- 納品後のご質問に無料で対応

(英語のみ)

- 規程に即した単語数削減

- 納品後2ヶ月間、最大500単語

   まで無料で再校正

- 英文校正証明書

(サンプルはこちら

プレミアム松プラン

1文字 4.8

論文のポテンシャルを100%

引き出す最高級プランです。

アフターサービスも充実して

います。

 

 

プレミアム松プラン特典

 

- 投稿規程を無料でチェック

- 納品後のご質問に無料で対応

(英語・日本語どちらも可)

- 規程に即した単語数削減

- 納品後半年間、最大500単語

   まで無料で再校正

- カバーレター作成無料

- 英文校正証明書

(サンプルはこちら

Topnotchのエディターは全員、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドのいずれかの出身者です。

+ α

(5大誌への投稿を目指す

「スーパープレミアム

特別プラン」

ご用意しています。)

Topnotchが選ばれるのには理由があります。

最初に必ず投稿規程の

確認を無料で行うので、ターゲットジャーナル

に向けたテーラーメイド

な論文校正が確実に

できる。

100名以上の中から

分野に適したエディター

が選ばれるので、論文の

専門性を維持できる。

英文校正

窓口は単なる

テレフォンオペレーターではなく、出版社と翻訳

会社に勤務経験のある

論文投稿コンサルタント。困ったことがあって

も気軽に相談できる。

Topnotchが選ばれる10の理由

無料の再校正を含む

お得なアフターサービスが用意されているので、満足

いくまで論文をブラッシュ

アップできる。

最大38項目にも及ぶ

独自のチェックリストを

用いた最終検査の後に

納品されるので、

品質が信頼できる。

オンラインで簡単に

申し込める。週末でも対応

可能なので、平日忙しい

研究者の方でも

気軽に依頼できる。

医学・薬学論文専門の

エキスパート集団による

校正サービスなので、表面

的な文法上の訂正に

留まらない綿密なチェック

が受けられる。

投稿規程のチェック

だけなら無料で受けられる

ので、初めてでも安心して

注文できる。

エディターは例外なく

英語を主要言語とする

国(英・米・豪・加・ニュージーランドの

いずれか)の出身者。

真にネイティブレベルの

校正が受けられる。

所属エディターと個別に

秘密保持契約書を結んで

いるので、大事な研究成果

等が漏洩するリスクを

気にせず依頼できる。

英語のチェックまで教授はしてくれない・・

 

でもご安心ください!

英文校正

Topnotchは以下の方々を全力でサポートします。

 

  • 投稿規程を確認している時間がないほど多忙な働き盛りの研究者の方

  • 論文を書いてネイティブの先生にも読んでもらったが、本当に投稿に値するレベルに仕上がっているのか不安で投稿規程も含めて確認したい若い研究者の方

  • 英語の堪能な上司の先生がいるが、いつも忙しそうで論文について協力をお願いしづらいので、専門の業者を探している女性研究者の方

  • あるジャーナルに投稿してリジェクトされてしまったが、他のジャーナルに投稿するにあたり規程に沿っているか確かめたい

  • ネイティブのチェックを受けたはずなのに、投稿してみたら「英語が拙い」とコメントされ途方に暮れてしまった

  • 英語だけは昔から苦手で、論文の言語的側面についてはとにかく遠慮なく専門家に頼りたい教授職の方

英文校正

リュープライス

抄録校正

随時

更新中

お客様の声

 

 

★★★★★

最初に論文の内容をよく確認して投稿規程

のチェックをしてくれます。規程の

チェック自体は無料で行ってくれるので

気軽に依頼できるのが良いですね。

またお世話になりたいと思います。

藤崎 義弘 様

教授

 

 

サービス利用後のアンケート調査では、回答者の9割以上が「満足」と回答してくださっています。

プロ仕事差をつける

Topnotchのエディターは選び抜かれた専門家集団です。

carolanderson.jpg
Duncan-4147.jpg
MAY9jtc.JPG
AMatic2.JPG
Dr Oki Dzivenu.jpg
William Ross Perlman.jpg
Gelinas photo.jpg
Gerald W. Keister.JPG
IMG_0734.jpg

Topnotchの目標は、単にネイティブチェック行うことによってお客様の論文の英文としてのクオリティを高めることではありません。そうではなく、「お客様の論文が、お客様のターゲットとするジャーナルにアクセプトされる確率を実質的に可能な限り高めること」です。この目標を達成するために、Topnotchが所属エディターに求める能力とは、単に「英語のネイティブスピーカーであること」「医学のバックグラウンドを有すること」だけではありません。Topnotchでは、エディターがいかにクリティカル(=批判的)に論文に対峙できるかを非常に重視しています。それは、エディット対象となる論文のどこに問題があるかを判断することにより、単なる校正の枠を超えた論文のエディットが行えるからです。このためTopnotchでは査読者(reviewerもしくはreferee)としての経験をエディターに強く求めています。

どうぞ比べてください。

Topnotchココが違います。

トップノッチは他とどう違うのか

Topnotchでは、米・英・加・豪・NZの英語圏5カ国の出身者以外からエディターを一切採用しておりません。

安心設計
 

校正は、投稿から受理そして発表に至るまでの一連の流れの中における一プロセスに過ぎず、論文が世に出てはじめて意味を持つものだとTopnotchは考えています。納品後のご質問に対して丁寧に対応させていただくことは、「お客様が研究成果を世に出すお手伝いをする」というTopnotchのミッションに照らして欠かすことのできない要素です。    

           Topnotch品質保証室

Topnotchならではの安心設計

原稿の準備はお済みですか?

Topnotchでは投稿規程チェックをいつでも無料で承っております。

まず下記のフォームよりその使いやすさを是非体感してください!

ご不明な点はございませんか? いつでもお気軽にお問い合わせください。

ご連絡をお待ちしております。

Tel 050-3578-8875

            

くあるご質問

営業時間を教えてください。

 

ご依頼は年中無休で受け付けております。土日祝日を含め、いただいたご注文その他のご連絡には随時対応させていただいております。

 


サービスの概要を見る

依頼時に図表も添付したほうがよいでしょうか?

 

 

はい。図表も含めて投稿規程に沿っているか確認し、英文の誤り等をチェックさせていただきます。

 


サービスの詳細を見る

投稿先に提出するため校正証明書が必要です。発行してもらえますか?

はい。英語で書かれたPDF形式の証明書を無料で発行できます。証明書が発行できるのは、論文全体にわたってTopnotchが校正させていただいた場合に限りますのでご注意ください。


英文校正証明書のサンプルを見る

※以下は英文校正サービスの説明です。翻訳サービスについてはこちらをご覧ください。

薬系論文英文校正トップノッチ是非お任せください!

英文校正

一流の研究には、

一流の英語がよく似合

トップノッチは医学・薬学・歯学・看護学を専門とするネイティブの校正者と、雑誌社・翻訳会社の双方での勤務経験を有する投稿論文コンサルタントがタッグを組んで実現した理想的な英文校正サービスです。一流のスタッフがお客様の研究成果を「採用される論文」に仕上げます。

通常どおりお受けできます。
英文校正
まずは論文の
アクセプト率を確実に高める
無料投稿規程チェック
お試しください!
英文校正

0

投稿規程チェックだけなら

いつでも

翻訳

イティブチェック付翻訳業界最安値ご提供します!

若い弁護士

一流の翻訳を、

一流のコストパフォーマンスで

トップノッチはメディカル分野専門のプロフェッショナル(JTFほんやく検定1級)による翻訳とネイティブのメディカルエディターによるチェックを組み合わせた最高品質の翻訳サービスを業界屈指の低料金で提供します。人力翻訳における高品質・低価格の理想形を目指しています

原文1文字あたり

9.95

bottom of page